183
00:10:52,728 --> 00:10:54,569
Good. Kate, make contact,
184
00:10:54,589 --> 00:10:56,182
let him know what's
coming. Krystina...
185
00:10:56,202 --> 00:10:58,695
I'll tell Harry to expect him.
186
00:11:02,014 --> 00:11:03,204
Well?
187
00:11:03,238 --> 00:11:05,639
- My team hit their targets...
- But...?
188
00:11:05,674 --> 00:11:07,875
There's someone we
urgently need to extract...
189
00:11:07,909 --> 00:11:11,479
Permission denied. They're
to go to ground as instructed...
190
00:11:11,513 --> 00:11:13,347
- If you'll let me explain...
- This team in particular
191
00:11:13,382 --> 00:11:15,649
would benefit from being
kept on a shorter leash.
192
00:11:15,684 --> 00:11:17,866
You don't seem to understa...
193
00:11:26,059 --> 00:11:29,875
BSO knew of no plan for
the mass extermination of Jews?
194
00:11:32,528 --> 00:11:34,702
No, there were...
195
00:11:35,991 --> 00:11:37,237
rumors. There were also
196
00:11:37,271 --> 00:11:40,008
unsubstantiated reports
from Czechoslovakia.
197
00:11:40,380 --> 00:11:42,542
A story from a Swedish diplomat,
198
00:11:42,577 --> 00:11:44,877
nothing first-hand.
199
00:11:45,639 --> 00:11:47,904
And nothing this monstrous.
200
00:11:47,924 --> 00:11:50,683
- We need to get this man out.
- Yes.
201
00:11:51,281 --> 00:11:53,065
Yes, we do.
202
00:11:53,685 --> 00:11:54,854
We have two teams
203
00:11:54,888 --> 00:11:57,690
- in the 17th and 19th.
- It's too far.
204
00:11:57,725 --> 00:11:59,525
Well, perhaps
your people sit tight.
205
00:11:59,559 --> 00:12:01,928
Keep the man safe
until we work out a plan.
206
00:12:01,962 --> 00:12:04,097
It has to be today.
207
00:12:04,131 --> 00:12:06,432
The French police are
tied up in their own operation.
208
00:12:06,466 --> 00:12:08,768
The Gestapo are
distracted. Tomorrow...
209
00:12:08,802 --> 00:12:10,669
Tomorrow they may not be.
210
00:12:10,703 --> 00:12:13,272
We need to take advantage of
what's going on in the streets.
211
00:12:13,306 --> 00:12:16,575
- It's dangerous.
- When isn't it?
212
00:12:18,528 --> 00:12:19,749
Do it.
213
00:12:19,769 --> 00:12:21,713
I already gave the order.
214
00:12:26,819 --> 00:12:28,787
They're sending 2 Resistance
to help work around the roads.
215
00:12:28,821 --> 00:12:30,689
There's a massive police
operation starting up there...
216
00:12:30,723 --> 00:12:32,758
Yeah, we saw the trucks,
what's going on?
217
00:12:32,792 --> 00:12:35,727
They're starting to round up
Jews. "Cleaning the streets."
218
00:12:35,762 --> 00:12:38,429
Forcing families at gunpoint.
It's like every police officer
219
00:12:38,464 --> 00:12:40,598
- in France is out there.
- Here too.
220
00:12:40,633 --> 00:12:42,734
People are just standing by
watching it happen?
221
00:12:42,769 --> 00:12:44,935
That's because they don't know
where they're being taken.
222
00:12:44,970 --> 00:12:47,305
- Take on a whole police force?
- We've got to kick people
223
00:12:47,339 --> 00:12:50,041
in the ass, tell them looking
the other way is not an option.
224
00:12:50,075 --> 00:12:52,910
- How?
- A message.
225
00:12:52,944 --> 00:12:55,313
Leaflets. We just need
a printing press, paper...
226
00:12:55,347 --> 00:12:56,981
All printing materials
are under German control.
227
00:12:57,015 --> 00:12:59,750
If we could print them, how do
we get them into people's hands?
228
00:12:59,785 --> 00:13:03,287
A plane. Something small,
a crop duster, anything!
229
00:13:03,307 --> 00:13:04,072
You're serious?
230
00:13:04,092 --> 00:13:06,891
Whatever you do today,
it won't stop what's happening.
231
00:13:06,925 --> 00:13:10,159
I know that, but we can't
just stand around here.
232
00:13:10,500 --> 00:13:14,065
Earlier today...
on the way to the cafe;
233
00:13:14,099 --> 00:13:17,062
L'Assiette De Laurent.
They print daily menus.
234
00:13:17,264 --> 00:13:19,303
They'd have a press.
235
00:13:41,385 --> 00:13:43,107
Ulli.
236
00:15:21,259 --> 00:15:23,690
We have no other choice.
237
00:15:37,480 --> 00:15:38,566
Ja?
238
00:15:53,200 --> 00:15:55,337
- Any news from Sinclair?
- There's an old Mureaux
239
00:15:55,357 --> 00:15:57,834
reconnaissance plane in a
garage just outside the city.
240
00:15:57,854 --> 00:16:00,153
Held together by tape and spit
but the owner's a friendly.
241
00:16:00,173 --> 00:16:01,937
He's gonna meet Tom
and Neil at the restaurant.
242
00:16:01,957 --> 00:16:04,066
- That's good.
- Thank you.
243
00:16:04,086 --> 00:16:07,242
It seems somehow
the burden is lighter.
244
00:16:07,262 --> 00:16:09,371
The two of us knowing.
245
00:16:09,976 --> 00:16:12,270
There are nights
246
00:16:12,304 --> 00:16:15,424
when all I want is to forget.
247
00:16:16,184 --> 00:16:18,682
Erase all I've seen.
248
00:16:20,357 --> 00:16:22,699
Four months ago...