37000:24:13,504 --> 00:24:15,373I'll get the ink ready,he'll be here s ترجمة - 37000:24:13,504 --> 00:24:15,373I'll get the ink ready,he'll be here s العربية كيف أقول

37000:24:13,504 --> 00:24:15,373I'l

370
00:24:13,504 --> 00:24:15,373
I'll get the ink ready,
he'll be here soon.

371
00:24:38,803 --> 00:24:40,331
This man...

372
00:24:40,366 --> 00:24:43,100
you and your friends are going
to a lot of trouble for him.

373
00:24:43,135 --> 00:24:46,403
He's Polish Resistance.
He broke into hell on purpose

374
00:24:46,437 --> 00:24:48,773
and then he broke
his way out again.

375
00:24:48,807 --> 00:24:50,975
They're called
"concentration camps".

376
00:24:51,009 --> 00:24:52,743
Thousands of Jews killed
and every day that goes by,

377
00:24:52,778 --> 00:24:55,646
hundreds more, that's why we've
gotta get his story out now.

378
00:24:55,681 --> 00:24:57,747
It's got to be propaganda.

379
00:24:57,782 --> 00:25:00,136
What, you think
this is all an act?

380
00:25:04,355 --> 00:25:07,364
- The last one, good luck!
- Thank you.

381
00:25:15,369 --> 00:25:18,203
What are the chances he
doesn't get shot down?

382
00:25:18,223 --> 00:25:21,077
Come on, we
shouldn't be up here.

383
00:25:49,686 --> 00:25:51,333
Please, he needs his medicine.

384
00:25:51,367 --> 00:25:53,301
Clothes for 2 days, that's it.

385
00:25:53,336 --> 00:25:57,005
- Departments 112, 113...
- Let me go back inside.

386
00:25:57,040 --> 00:25:59,341
Ah!

387
00:26:00,110 --> 00:26:02,607
- We're supposed to get back...
- Move!

388
00:26:02,627 --> 00:26:06,080
- "Cleaning the streets."
- It's what's it's about.

389
00:26:06,328 --> 00:26:08,356
Not standing by.

390
00:26:08,376 --> 00:26:11,447
Putting your fist
through the goddamn glass.

391
00:26:12,036 --> 00:26:13,851
Too right.

392
00:26:20,692 --> 00:26:22,476
Stay back.

393
00:26:28,262 --> 00:26:30,204
Wait, wait, don't...

394
00:26:31,307 --> 00:26:33,040
Keep your distance,
we stay in pairs.

395
00:26:33,075 --> 00:26:36,085
Is it true? What he told me?

396
00:26:38,070 --> 00:26:40,981
- Are we nearly there?
- Yes.

397
00:26:41,015 --> 00:26:43,453
In front of the
granary warehouse 7.

398
00:26:45,947 --> 00:26:47,292
Whole families?

399
00:26:47,312 --> 00:26:49,285
We should give him a break.

400
00:26:49,876 --> 00:26:51,482
Alright?

401
00:26:56,430 --> 00:26:58,165
- Move. Move!
- Maman!

402
00:26:58,349 --> 00:27:00,079
- Move!
- Maman!

403
00:27:00,099 --> 00:27:02,235
Get in the truck.

404
00:27:04,578 --> 00:27:05,205
She's pregnant,

405
00:27:05,239 --> 00:27:06,807
we're supposed to
leave those ones behind.

406
00:27:06,841 --> 00:27:10,203
Just put her in,
they'll sort them later.

407
00:27:10,463 --> 00:27:11,977
Sit!

408
00:27:18,650 --> 00:27:22,390
We can't wait anymore.
We have to go.

409
00:27:23,353 --> 00:27:24,957
What about Maman?

410
00:27:25,822 --> 00:27:27,130
She'll know where to find us.

411
00:27:27,150 --> 00:27:29,061
Come on, take your toys.
Out the fire escape.

412
00:27:29,095 --> 00:27:31,020
Tür öffnen.

413
00:27:31,040 --> 00:27:32,415
I'm the only one home.

414
00:27:35,661 --> 00:27:37,453
Like when we play...

415
00:27:38,106 --> 00:27:39,839
You know what to do.

416
00:27:41,672 --> 00:27:42,925
Sh.

417
00:27:44,700 --> 00:27:45,210
Hurry!

418
00:27:45,244 --> 00:27:47,744
- Hurry, hurry, hurry.
- Open the door!

419
00:27:53,798 --> 00:27:55,554
Julien Cohn?

420
00:27:58,464 --> 00:28:01,592
- Yes?
- Papa!

421
00:28:07,105 --> 00:28:09,100
- We'll get you out of here.
- Where will we go?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
37000:24:13,504 --> 00:24:15,373I'll get the ink ready,he'll be here soon.37100:24:38,803 --> 00:24:40,331This man...37200:24:40,366 --> 00:24:43,100you and your friends are goingto a lot of trouble for him.37300:24:43,135 --> 00:24:46,403He's Polish Resistance.He broke into hell on purpose37400:24:46,437 --> 00:24:48,773and then he brokehis way out again.37500:24:48,807 --> 00:24:50,975They're called"concentration camps".37600:24:51,009 --> 00:24:52,743Thousands of Jews killedand every day that goes by,37700:24:52,778 --> 00:24:55,646hundreds more, that's why we'vegotta get his story out now.37800:24:55,681 --> 00:24:57,747It's got to be propaganda.37900:24:57,782 --> 00:25:00,136What, you thinkthis is all an act?38000:25:04,355 --> 00:25:07,364- The last one, good luck!- Thank you.38100:25:15,369 --> 00:25:18,203What are the chances hedoesn't get shot down?38200:25:18,223 --> 00:25:21,077Come on, weshouldn't be up here.38300:25:49,686 --> 00:25:51,333Please, he needs his medicine.38400:25:51,367 --> 00:25:53,301Clothes for 2 days, that's it.38500:25:53,336 --> 00:25:57,005- Departments 112, 113...- Let me go back inside.38600:25:57,040 --> 00:25:59,341Ah!38700:26:00,110 --> 00:26:02,607- We're supposed to get back...- Move!38800:26:02,627 --> 00:26:06,080- "Cleaning the streets."- It's what's it's about.38900:26:06,328 --> 00:26:08,356Not standing by.39000:26:08,376 --> 00:26:11,447Putting your fistthrough the goddamn glass.39100:26:12,036 --> 00:26:13,851Too right.39200:26:20,692 --> 00:26:22,476Stay back.39300:26:28,262 --> 00:26:30,204Wait, wait, don't...39400:26:31,307 --> 00:26:33,040Keep your distance,we stay in pairs.39500:26:33,075 --> 00:26:36,085Is it true? What he told me?39600:26:38,070 --> 00:26:40,981- Are we nearly there?- Yes.39700:26:41,015 --> 00:26:43,453In front of thegranary warehouse 7.39800:26:45,947 --> 00:26:47,292Whole families?39900:26:47,312 --> 00:26:49,285We should give him a break.40000:26:49,876 --> 00:26:51,482Alright?40100:26:56,430 --> 00:26:58,165- Move. Move!- Maman!40200:26:58,349 --> 00:27:00,079- Move!- Maman!40300:27:00,099 --> 00:27:02,235Get in the truck.40400:27:04,578 --> 00:27:05,205She's pregnant,40500:27:05,239 --> 00:27:06,807we're supposed toleave those ones behind.40600:27:06,841 --> 00:27:10,203Just put her in,they'll sort them later.40700:27:10,463 --> 00:27:11,977Sit!40800:27:18,650 --> 00:27:22,390We can't wait anymore.We have to go.40900:27:23,353 --> 00:27:24,957What about Maman?41000:27:25,822 --> 00:27:27,130She'll know where to find us.41100:27:27,150 --> 00:27:29,061Come on, take your toys.Out the fire escape.41200:27:29,095 --> 00:27:31,020Tür öffnen.
413
00:27:31,040 --> 00:27:32,415
I'm the only one home.

414
00:27:35,661 --> 00:27:37,453
Like when we play...

415
00:27:38,106 --> 00:27:39,839
You know what to do.

416
00:27:41,672 --> 00:27:42,925
Sh.

417
00:27:44,700 --> 00:27:45,210
Hurry!

418
00:27:45,244 --> 00:27:47,744
- Hurry, hurry, hurry.
- Open the door!

419
00:27:53,798 --> 00:27:55,554
Julien Cohn?

420
00:27:58,464 --> 00:28:01,592
- Yes?
- Papa!

421
00:28:07,105 --> 00:28:09,100
- We'll get you out of here.
- Where will we go?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
370
00: 24: 13504 -> 00: 24: 15373
وأنا في والحبر الاستعداد،
لانه سوف يكون هنا خلفيات قريبا. 371 00: 24: 38803 -> 00: 24: 40331 هذا الرجل ... 372 00 : 24: 40366 -> 00: 24: 43،100 أنت وأصدقائك تسير إلى الكثير من المتاعب بالنسبة له. 373 00: 24: 43135 -> 00: 24: 46403 من قال [أبوس البولندية المقاومة. من انه اقتحم عن قصد الجحيم 374 00: 24: 46437 -> 00: 24: 48،773 وبعد ذلك من وانكسر له في اتجاه OUT مرة أخرى. 375 00: 24: 48807 -> 00: 24: 50975 انهم يسمى "معسكرات اعتقال" 376 00:24 : 51009 -> 00: 24: 52743 للآلاف من اليهود الذين قتلوا وكل يوم يمر، 377 00: 24: 52778 -> 00: 24: 55646 المئات عن أن أبوس] لماذا لقد حصل أن صاحب-قصة الخروج الآن. 378 00: 24: 55681 -> 00: 24: 57747 و[أبوس الدعاية، يجب أن يكون. 379 00: 24: 57782 -> 00: 25: 00136 لماذا، هل تعتقد ؟ وهذا كله هو AN ACT 380 00: 25: 04355 -> 00: 25: 07364 ! - في لنشاط واحد، حظا سعيدا - شكرا لك. 381 00: 25: 15369 -> 00: 25: 18203 لماذا في لفرص و ؟ لا تحصل اسقطت 382 00:25 : 18223 -> 00: 25: 21077 هيا، ونحن لا ينبغي أن تكون هنا خلفيات 383 00: 25: 49686 -> 00: 25: 51333 يرجى من واحتياجاته-الطب. 384 00: 25: 51367 - > 00: 25: 53301 الملابس لمدة 2 أيام، أن [أبوس تكنولوجيا المعلومات. 385 00: 25: 53336 -> 00: 25: 57005 - إدارات 112، 113 ... - واسمحوا لي أن أعود داخل. 386 00: 25: 57040 - -> 00: 25: 59341 آه! 387 00: 26: 00110 -> 00: 26: 02607 - نحن من المفترض أن يعود ... الحصول على - تحريك! 388 00: 26: 02627 -> 00:26: 06080 - "تنظيف في الشوارع." - [أبوس ما أبوس] تكنولوجيا [أبوس للمعلومات. 389 00: 26: 06328 -> 00: 26: 08356 ليس واقفا من قبل. 390 00: 26: 08376 -> 00: 26: 11447 وضع قبضة يدك من خلال زجاج الملعون في ل. 391 00: 26: 12036 -> 00: 26: 13851 الحق جدا. 392 00: 26: 20692 -> 00: 26: 22476 البقاء العودة. 393 00: 26: 28262 -> 00:26 : 30204 الانتظار، الانتظار، لا ... 394 00: 26: 31307 -> 00: 26: 33040 وابق على مسافة، والبقاء في أزواج. 395 00: 26: 33075 -> 00: 26: 36085 وهل ؟ تكنولوجيا المعلومات إلى true لماذا من قال لي؟ 396 00: 26: 38070 -> 00: 26: 40981 - هل لدينا ما يقرب من هناك؟ - نعم ل. 397 00: 26: 41015 -> 00: 26: 43453 الجبهة في لفي و الحبوب 7. مستودع 398 00: 26: 45947 -> 00: 26: 47292 عائلات بأكملها؟ 399 00: 26: 47312 -> 00: 26: 49285 نحن من شأنها أن تعطيه BREAK. 400 00: 26: 49876 -> 00: 26: 51482 حسنا؟ 401 00: 26: 56430 -> 00: 26: 58165 - تحريك ونقل.! - مامان! 402 00: 26: 58349 -> 00: 27: 00079 ! - تحريك ! - مامان 403 00: 27: 00099 -> 00: 27: 02235 وفي الحصول على الشاحنة. 404 00: 27: 04578 -> 00: 27: 05205 ​​إنها [أبوس الحوامل، 405 00: 27: 05239 -> 00: 27: 06807 نحن "إعادة المفترض أن من ترك هؤلاء هم وراء. 406 00: 27: 06841 -> 00: 27: 10203 لمجرد وضعها في، وأنها سوف في وقت لاحق لفرزها. 407 00: 27: 10463 -> 00: 27: 11977 الجلوس هو ! 408 00: 27: 18،650 -> 00: 27: 22390 نحن الانتظار لا يمكن بعد الآن. لقد تضطر إلى الذهاب. 409 00: 27: 23353 -> 00: 27: 24957 ؟ لماذا معلومات عن مامان 410 00:27: 25822 -> 00: 27: 27130 وقالت انها سوف تعرف أين إلى البحث في الولايات المتحدة. 411 00: 27: 27150 -> 00: 27: 29061 هيا خذ اللعب الخاصة بك. خارج في النار الهروب. 412 00: 27: 29095 -> 00: 27: 31020 الطور Öffnen. 413 00: 27: 31040 -> 00: 27: 32415 وأنا فقط في منزل واحد. 414 00: 27: 35661 -> 00: 27: 37،453 مثل عندما نحن ... لعب 415 00: 27: 38106 -> 00: 27: 39839 . من قبل أنت تعرف ماذا تفعل 416 00: 27: 41672 -> 00: 27: 42925 الشيخ 417 00: 27: 44،700 -> 00 : 27: 45210 عجل! 418 00: 27: 45244 -> 00: 27: 47744 - على عجل، عجل، عجل. - فتح في الباب! 419 00: 27: 53798 -> 00: 27: 55554 ؟ جوليان كوهن 420 00: 27: 58464 -> 00: 28: 01592 - نعم ل؟ - بابا! 421 00: 28: 07105 -> 00: 28: 09100 - ونحن سوف نخرج من هنا خلفيات - وأين سنذهب؟






































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
37000: 24: 13504 -- > 00: 24: 15373I "ll get the ink جاهزة،he "ll be here soon.37100: 24: 38803 -- > 00: 24: 40331This man.37200: 24: 40366 -- > 00: 24: 100 43 دولارyou and your friends are goingto a lot of trouble for him.37300: 24: 43135 -- > 00: 24: 46403He "s Resistance البولندية.هو كسر into الجحيم on purpose37400: 24: 46437 -- > 00: 24: 48773and then he كسرhis way out again.37500: 24: 48807 -- > 00: 24: 50975They "re called"concentration camps ”.37600: 24: 51009 -- > 00: 24: 52743Thousands of Jews killedand every day that goes by،37700: 24: 52778 -- > 00: 24: 55646hundreds more, that "s why we" veفلدي get his story out now.37800: 24: 55681 -- > 00: 24: 57747It "s got to be propaganda.37900: 24: 57782 -- > 00: 25: 00136ما كنت أعتقدthis is all an act؟38000: 25: 04355 -- > 00: 25: 07364- The last one، حظا سعيدا!- شكرا -38100: 25: 15369 -- > 00: 25: 18203What are the chances hedoesn "t get down النار؟38200: 25: 18223 -- > 00: 25: 21077Come on, weshouldn "t be up here.38300: 25: 49686 -- > 00: 25: 51333Please, he needs his medicine.38400: 25: 51367 -- > 00: 25: 53301Clothes for 2 days, that "s it.38500: 25: 53336 -- > 00: 25: 57005- Departments 112، 113.- Let me go back inside.38600: 25: 57040 -- > 00: 25: 59341آه!38700: 26: 00110 -- > 00: 26: 02607- We "re supposed to get back.- تحرك!38800: 26: 02627 -- > 00: 26: 06080- “ Cleaning the ينظر تعمل ".- It "s what" s it "s about.38900: 26: 06328 -- > 00: 26: 08356Not standing by.39000: 26: 08376 -- > 00: 26: 11447Putting your قبضةthrough the نعم الزجاج.39100: 26: 12036 -- > 00: 26: 13851Too right.39200: 26: 20692 -- > 00: 26: 22476Stay back.39300: 26: 28262 -- > 00: 26: 30204الانتظار، الانتظار، don "t...39400: 26: 31307 -- > 00: 26: 33040تبقى your distance.we stay in أزواج.39500: 26: 33075 -- > 00: 26: 36085هل هو صحيح؟What he told me؟39600: 26: 38070 -- > 00: 26: 40981- Are we تقريبا هناك؟- نعم -39700: 26: 41015 -- > 00: 26: 43453In front of the7 granary warehouse.39800: 26: 45947 -- > 00: 26: 47292كله families؟39900: 26: 47312 -- > 00: 26: 49285We should give له أ كسر.40000: 26: 49876 -- > 00: 26: 51482شيء؟40100: 26: 56430 -- > 00: 26: 58165- تحرك -Move!- ماما!40200: 26: 58349 -- > 00: 27: 00079- تحرك!- ماما!40300: 27: 00099 -- > 00: 27: 02235Get in the truck.40400: 27: 04578 -- > 00: 27: 05205انها "s حاملا،40500: 27: 05239 -- > 00: 27: 06807we "re supposed toإجازة رسمية من تلك behind.40600: 27: 06841 -- > 00: 27: 10203Just put her in،they "ll نوع them later.40700: 27: 10463 -- > 00: 27: 11977إن الجلوس!40800: 27: 18650 -- > 00: 27: 22390We can "t الانتظار بعد الآن.We have to go.40900: 27: 23353 -- > 00: 27: 24957What about Maman؟41000: 27: 25822 -- > 00: 27: 27130انها "ll know where to find us.41100: 27: 27150 -- > 00: 27: 29061Come on, take your ألعاب.Out the fire الهروب.41200: 27: 29095 -- > 00: 27: 31020T ü r ö عمودي.41300: 27: 31040 -- > 00: 27: 32415I "m the only one home.41400: 27: 35661 -- > 00: 27: 37453مثل when we play.41500: 27: 38106 -- > 00: 27: 39839You know what to do.41600: 27: 41672 -- > 00: 27: 42925ش.41700: 27: 44700 -- > 00: 27: 45210وين!41800: 27: 45244 -- > 00: 27: 47744- وين، إيلي، إيلي.- فتح the door!41900: 27: 53798 -- > 00: 27: 55554جوليان كوهن؟42000: 27: 58464 -- > 00: 28: 01592- نعم؟- بابا!42100: 28: 07105 -- > 00: 28: 09100- We "ll get you out of here.- أين سوف نذهب؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: