النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
42200:28:09,134 --> 00:28:11,467We have contacts outside ofParis, we'll figure it out, OK?42300:28:11,487 --> 00:28:13,504No, but they arebringing us back home.42400:28:13,538 --> 00:28:15,273They said "clothes for 2 days".42500:28:15,307 --> 00:28:16,974They're not bringing you home.42600:28:17,008 --> 00:28:19,877You have me, let her go!42700:28:19,911 --> 00:28:22,913How can you arrest a child?42800:28:23,866 --> 00:28:24,948You're going tolet them do this?42900:28:24,983 --> 00:28:27,390You're going to let this happen?43000:28:27,651 --> 00:28:30,381I'm French, just like you.43100:28:31,688 --> 00:28:33,252In the truck.43200:28:35,771 --> 00:28:38,161Where do you thinkthey're taking us, huh?43300:28:38,811 --> 00:28:39,963Work camps?43400:28:39,998 --> 00:28:41,765They're takingthe old, the sick.43500:28:41,799 --> 00:28:43,994My daughter is nine.43600:28:44,014 --> 00:28:45,856All you have to dois turn your back,43700:28:45,876 --> 00:28:48,511let me take her.Pretend we weren't at home.43800:28:48,531 --> 00:28:50,380Get in the truck!43900:28:52,327 --> 00:28:55,193- Miriam, run!- Come here! Come here!44000:28:56,819 --> 00:28:58,251In the truck!44100:28:58,271 --> 00:29:00,634- Go!- Go, get in the truck!44200:29:02,620 --> 00:29:05,844- In the back.- Take them out, two of them!44300:29:18,961 --> 00:29:20,356Shit.44400:29:25,342 --> 00:29:26,223Go!44500:29:26,243 --> 00:29:27,675I'll cover!44600:29:39,066 --> 00:29:39,654Go!44700:29:45,061 --> 00:29:47,028Come on!44800:29:47,063 --> 00:29:49,064Ah!44900:30:07,896 --> 00:30:10,017This is it.45000:30:11,830 --> 00:30:14,498The boat shouldbe here any minute.45100:30:17,062 --> 00:30:19,146Let's get into position.45200:30:21,329 --> 00:30:23,353Can I have a moment?45300:30:28,302 --> 00:30:30,537Thank you. For everything...45400:30:30,571 --> 00:30:32,772- Harry...- OK, look, I am...45500:30:32,807 --> 00:30:34,774I didn't thinkI'd see you again.45600:30:34,809 --> 00:30:36,676And I might notafter this, so...45700:30:37,042 --> 00:30:40,383- So I'm just going to say it...- I told you about my husband?45800:30:41,148 --> 00:30:44,403How he died. Fightingfor his country to be free?45900:30:45,818 --> 00:30:47,853Go keep a look out.46000:30:49,548 --> 00:30:53,412It was true.But it wasn't France46100:30:53,432 --> 00:30:56,274he was fighting for,it was Ireland.46200:30:56,559 --> 00:30:58,808For freedom from the British.46300:30:59,739 --> 00:31:02,535I swore to him thatI'd keep fighting46400:31:02,569 --> 00:31:04,469and so I have!46500:31:06,438 --> 00:31:08,874The Germans promised, after victory,they'll liberate Ireland...46600:31:08,909 --> 00:31:11,584- What are you saying?- The workers over there.46700:31:12,266 --> 00:31:15,247The workers near the barrels.46800:31:15,574 --> 00:31:18,155They're Germanagents. Don't turn.46900:31:19,452 --> 00:31:21,920Oberfuhrer Franz Faberknows about you.47000:31:23,019 --> 00:31:25,387He knows about yourfriend with the memory.47100:31:26,230 --> 00:31:28,948As soon as the boat'shere, they'll close in.47200:31:29,072 --> 00:31:30,996You're walking into a trap.47300:31:39,433 --> 00:31:41,593You're an agent for the Germans?47400:31:43,032 --> 00:31:43,801All this time...47500:31:43,821 --> 00:31:46,070I had no I idea what they weredoing, what kind of people they were...47600:31:46,090 --> 00:31:47,919When I was on themorphine, what did I say?47700:31:47,939 --> 00:31:49,922- There's no time, Harry!- What did I tell you?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
