النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
38000:25:13,540 --> 00:25:16,604which they will beas soon they put pressure on Marcus.38100:25:16,624 --> 00:25:18,436- Tom.- Ready.38200:25:18,622 --> 00:25:21,847Hallie, we're goingto get him out.38300:25:29,722 --> 00:25:31,990- They'll never let him go.- Yeah. Hope for the best,38400:25:32,025 --> 00:25:34,059but...38500:25:34,453 --> 00:25:36,264just in case...38600:25:42,101 --> 00:25:44,818We've got an extraction plan for thebombardier.38700:25:44,838 --> 00:25:47,873Raoul's working with MI-9 in Madrid.38800:25:47,907 --> 00:25:50,122And the Americanrecruits are here.38900:25:50,142 --> 00:25:52,333They came withthe Brigadier General.39000:25:52,655 --> 00:25:54,246Ned Butler's with them?39100:25:54,280 --> 00:25:57,816He didn't mention a visit.This is about Nightingale.39200:25:59,778 --> 00:26:02,387- Brigadier General.- Ned, c'mon now!39300:26:02,823 --> 00:26:05,458Here they are.Ready for your worst.39400:26:05,478 --> 00:26:09,070Gentlemen, this is Krystina. She andher girls will keep you safe in the field.39500:26:09,090 --> 00:26:10,762If you get that far.39600:26:10,797 --> 00:26:13,213Let's sign the Secrets Act,I'll show you to your quarters,39700:26:13,233 --> 00:26:16,117the mess hall, get you fed.You boys like steak?39800:26:16,137 --> 00:26:16,903Yeah!39900:26:16,923 --> 00:26:19,355- Welcome to Camp X.- Follow me.40000:26:25,392 --> 00:26:27,112It's after five.40100:26:47,000 --> 00:26:49,847Bonjour, monsieur.I am Jules Bonnet,40200:26:49,867 --> 00:26:53,218for M. and Mme Favreau.40300:27:05,833 --> 00:27:07,310Non.40400:27:17,430 --> 00:27:21,080M. and Mme Favreau, I'm JulesBonnet, your legal representative.40500:27:21,249 --> 00:27:24,303I've spoken to the police,and you'll be released shortly.40600:27:24,337 --> 00:27:27,739- Thank you.- There was another person with us.40700:27:27,774 --> 00:27:31,343I'm afraid I cannot take onanother client at this time.40800:27:31,377 --> 00:27:34,262But he can't be left behind.40900:27:34,282 --> 00:27:37,382- You understand.- Yes.41000:27:38,298 --> 00:27:40,996Perhaps you can provide him41100:27:41,016 --> 00:27:42,854with some consolationin his hardship.41200:27:42,889 --> 00:27:46,625Some comfort. Some peace.41300:27:51,905 --> 00:27:55,293There will be some formsto sign for your release.41400:27:55,591 --> 00:27:57,703I shouldn't be longer41500:27:57,737 --> 00:27:59,738than a half hour.41600:28:07,420 --> 00:28:09,648Bijou.41700:28:28,954 --> 00:28:30,728I can't disclose anything.41800:28:30,748 --> 00:28:33,855Except to say that we're doingour unmost to protect Nightingale.41900:28:34,290 --> 00:28:34,885Good.42000:28:34,929 --> 00:28:38,186Oh, don't t get me wrog, we're not happy.London's overstepped the mark,42100:28:38,206 --> 00:28:41,601but that's kind of what they do.It's good you keep their counsel.42200:28:41,636 --> 00:28:45,112It means you'll keep ours.We have a possible new asset42300:28:45,132 --> 00:28:47,656in the VichyAdministration zone.42400:28:47,676 --> 00:28:51,789A mayor, from a town bya very important railway line42500:28:51,809 --> 00:28:54,080in St. Antoine.42600:28:54,115 --> 00:28:55,867- Interesting.- Protocol says42700:28:55,887 --> 00:28:58,251that we contact London,42800:28:58,271 --> 00:29:00,487but you're the onewho has our confidence.42900:29:01,111 --> 00:29:03,457It's why we send you our boysuntil we get set up.43000:29:03,477 --> 00:29:06,126Thank you. Come in.43100:29:07,341 --> 00:29:10,096Well, there you are, darlin'.My boys treat you right?43200:29:10,131 --> 00:29:14,267They did. Mike told me the name of theguy who recruited him. Steve mentioned43300:29:14,302 --> 00:29:17,018he's got a police record in Oregon.He's surprised you didn't catch it.43400:29:17,038 --> 00:29:20,173And Jay says his brother's unitis heading to North Africa?43500:29:20,208 --> 00:29:24,311Americans are a veryfriendly people.43600:29:24,345 --> 00:29:28,537To a fault. Message received.We will work on that.43700:29:29,021 --> 00:29:31,955- Well, it's good to meet you at last.- You as well.43800:29:31,975 --> 00:29:34,921She don't get scared.43900:29:35,690 --> 00:29:38,258Not Hallie.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
