النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
30000:20:07,018 --> 00:20:09,067- Rene?- There was something off.30100:20:09,101 --> 00:20:11,902In the photo, he wearshis watch on his left hand.30200:20:12,954 --> 00:20:14,004OK, I don't...30300:20:14,038 --> 00:20:17,370But on the body they found inthe river, it was on his right.30400:20:17,390 --> 00:20:19,410What are you saying?30500:20:20,213 --> 00:20:21,878I'm saying30600:20:21,913 --> 00:20:24,482maybe he did survive the fall.30700:20:24,779 --> 00:20:27,017And the body wasn't his.30800:20:27,051 --> 00:20:29,789Maybe he staged hisown death to stay safe.30900:20:30,255 --> 00:20:32,344The Germans werelooking for him.31000:20:32,364 --> 00:20:34,992We never saw the body's face.31100:20:37,862 --> 00:20:39,730Don't say anythingto her for now.31200:20:39,764 --> 00:20:42,359Not 'til we know for sure.31300:20:47,738 --> 00:20:51,698- The bottle is broken.- It was only half full.31400:21:00,012 --> 00:21:02,284Hello, Harry.31500:21:04,990 --> 00:21:07,892Hello... Um,31600:21:08,810 --> 00:21:10,462Wow, sorry, I don'tremember your name.31700:21:10,496 --> 00:21:12,430It's fine, I nevertold you my name.31800:21:12,465 --> 00:21:14,732Standard security.31900:21:14,767 --> 00:21:17,234I knew you lot were headedhere but I didn't think32000:21:17,269 --> 00:21:19,837- our paths would cross so soon.- I'm told you have32100:21:19,871 --> 00:21:22,811- import-export connections.- It's all arranged.32200:21:22,831 --> 00:21:25,142We need to move soon.32300:21:26,491 --> 00:21:29,347Look at you.How are you feeling?32400:21:29,381 --> 00:21:32,583- Yeah, no... good.- Can I see the wounds?32500:21:32,617 --> 00:21:34,579Sure!32600:21:36,875 --> 00:21:40,320Beautiful. Every scartells a story, doesn't it?32700:21:40,340 --> 00:21:42,825- Yeah.- And how's the chest?32800:21:42,860 --> 00:21:45,161Ah, it's good. It's fine.32900:21:45,196 --> 00:21:48,264Well, I mean, at leastI... I think so. Maybe...33000:21:50,702 --> 00:21:53,184Beautiful story here too.33100:21:57,220 --> 00:21:58,942Yeah, I didn't, uh...33200:21:58,962 --> 00:22:00,610I didn't say anythingtoo embarrassing, did I?33300:22:00,644 --> 00:22:03,746When I was on the morphine?You must hear a lot...33400:22:03,780 --> 00:22:06,944- I just want to make sure...- Maybe one day I'll tell you.33500:22:07,906 --> 00:22:10,388We'd better get to work.33600:22:14,033 --> 00:22:15,891All roads are risky. Security is33700:22:15,925 --> 00:22:19,061heightened today, but we haveby boat.33800:22:19,095 --> 00:22:22,716- By boat?- Water is safer than the land.33900:22:22,736 --> 00:22:25,401It's harder for them to control thecheckpoints, especially at night.34000:22:25,435 --> 00:22:28,303We have a small fishing vesselwaiting for you in an hour.34100:22:28,338 --> 00:22:31,3057:30 sharp, nearthe warehouse district.34200:22:31,340 --> 00:22:33,909The fisherman will take youdown the Seine to the coast,34300:22:33,943 --> 00:22:35,911- and from there to Britain.- Assuming good weather34400:22:35,945 --> 00:22:38,712and the like. Ready?34500:22:43,676 --> 00:22:46,955- Last part's not working.- 'Cause you've got it wrong.34600:22:48,088 --> 00:22:49,448All this is...34700:22:49,468 --> 00:22:52,560fine, it's poetic, it's just...34800:22:52,594 --> 00:22:54,804it's just like...34900:22:56,201 --> 00:22:58,166Sometimes, you need to...35000:22:58,620 --> 00:23:02,402take this and...tear it to pieces.35100:23:06,050 --> 00:23:08,641Like a fist through glass.35200:23:11,604 --> 00:23:13,213The love you have, yeah?35300:23:13,247 --> 00:23:16,550Your love of France...35400:23:18,919 --> 00:23:22,989you refuse to hide itno matter what they do.35500:23:25,993 --> 00:23:28,884Because that's howyou know who you are,35600:23:28,904 --> 00:23:30,967what you are...35700:23:32,433 --> 00:23:35,233and you'd giveanything, everything...35800:23:36,350 --> 00:23:38,340to get that back.35900:23:42,249 --> 00:23:44,944Anyway, you're the onewho knows what sells.36000:23:44,979 --> 00:23:47,146No no, no, that's... good.36100:23:47,180 --> 00:23:49,679That's really good.36200:23:50,982 --> 00:23:53,051What was her name?36300:23:54,157 --> 00:23:56,255You don't have to tell me.36400:23:58,718 --> 00:24:00,493Fei Yen.36500:24:00,735 --> 00:24:02,891Nice name.36600:24:03,396 --> 00:24:05,898We'll say... Marianne.36700:24:05,918 --> 00:24:07,399She's a symbol ofthe French Revolution.36800:24:07,434 --> 00:24:10,339It should go rightover the Germans' heads.36900:24:11,208 --> 00:24:13,204Alright, be quick.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
