النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
38000:27:07,282 --> 00:27:09,783It's the best chance we have.38100:27:10,135 --> 00:27:12,202It's your call.38200:27:49,050 --> 00:27:51,923The truck is hidden in the woods.Aurora has the keys.38300:27:52,005 --> 00:27:53,928Good.38400:27:54,373 --> 00:27:56,263Gun.38500:27:56,942 --> 00:27:59,614- Why would I give you a gun?- You need help.38600:27:59,717 --> 00:28:01,929I can help.38700:28:02,094 --> 00:28:03,334What do you know about guns?38800:28:03,417 --> 00:28:07,344You aim and squeezeand your target dies.38900:28:07,551 --> 00:28:09,049How do I know I can I trust you?39000:28:09,075 --> 00:28:11,065You don't yet.39100:28:27,828 --> 00:28:29,040What's going on?39200:28:29,074 --> 00:28:31,218These men have experiencetraining soldiers.39300:28:31,445 --> 00:28:33,744- You changed your mind?- They saw your gun39400:28:33,779 --> 00:28:36,213and your wire cutters. What can I say?39500:28:36,248 --> 00:28:37,749Hope is contagious.39600:28:37,832 --> 00:28:39,237- But Death Valley...- We have a plan.39700:28:39,341 --> 00:28:40,539We, uh...39800:28:40,652 --> 00:28:43,120cut the phone cords and the powerto the watchtower lights first.39900:28:43,155 --> 00:28:45,289- Safer in the dark.- George! Wait.40000:28:45,351 --> 00:28:48,844Danny. Danny, I'm sorry, lad, but we canonly take five.40100:28:48,948 --> 00:28:50,146I want to help.
402
00:28:50,229 --> 00:28:52,296
No. Stay inside. Stay safe.
403
00:28:54,466 --> 00:28:56,471
Lifted it from the guards' latrine
on cleaning duty.
404
00:28:56,554 --> 00:28:57,587
What's it for?
405
00:28:57,732 --> 00:28:59,571
Protection.
406
00:29:00,172 --> 00:29:02,073
I won't allow it.
407
00:29:02,107 --> 00:29:04,493
Don't do anything daft, Danny.
408
00:29:04,741 --> 00:29:07,221
How long does it take the guards
to reach the far side?
409
00:29:07,365 --> 00:29:08,440
Two minutes.
410
00:29:08,547 --> 00:29:11,664
OK, then. Two minutes from now,
411
00:29:12,098 --> 00:29:13,684
we run.
412
00:29:30,142 --> 00:29:32,342
Go, go, go.
413
00:29:41,819 --> 00:29:44,854
Cut the wire!
414
00:30:01,414 --> 00:30:04,231
Hey! What are you doing?
415
00:30:25,612 --> 00:30:27,865
Bloody hell.
416
00:30:32,577 --> 00:30:34,404
Hey!
417
00:30:34,438 --> 00:30:37,473
Hey! Stop right there!
418
00:31:04,168 --> 00:31:06,369
- Not bad, Sister Miri.
- Just Miri.
419
00:31:07,122 --> 00:31:08,238
Good to know.
420
00:31:12,142 --> 00:31:14,811
Come on! Quickly! Come on! Quick, quick!
421
00:31:14,976 --> 00:31:17,780
Go, go, go! Faster, faster!
422
00:31:19,441 --> 00:31:22,107
- Come on!
- What are they doing?
423
00:31:25,789 --> 00:31:28,358
- We can't take them.
- They know that.
424
00:31:32,948 --> 00:31:33,963
Go, go, go, go, go!
425
00:31:33,998 --> 00:31:35,841
- Danny!
- Go!
426
00:31:35,945 --> 00:31:37,743
Danny!
427
00:31:38,769 --> 00:31:40,737
Ah!
428
00:31:40,771 --> 00:31:42,972
- Danny!
- George, go!
429
00:31:43,007 --> 00:31:45,341
- Up!
- I said go!
430
00:31:45,376 --> 00:31:47,543
Go, go!
431
00:32:15,261 --> 00:32:18,207
There they are! Go!
432
00:32:18,242 --> 00:32:20,009
Down the road. There's a truck!
433
00:32:21,712 --> 00:32:23,404
Go! Go!
434
00:32:25,849 --> 00:32:27,775
Right behind you.
435
00:32:32,487 --> 00:32:34,699
- Come on!
- Ah!
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
