النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
49600:34:03,614 --> 00:34:06,903It's a lily.They look different here.49700:34:07,995 --> 00:34:10,897Her name's Mags Cleary.She's eight.49800:34:10,931 --> 00:34:15,143- I'll tell her all about you.- You'd make a great spy, Walter.49900:34:17,185 --> 00:34:18,299Yeah, right.50000:34:18,319 --> 00:34:20,206Just tell her I'm all right.50100:34:20,241 --> 00:34:22,675That I'll comefor her as soon as...50200:34:27,821 --> 00:34:30,784- Where's Marcus?- Marcus...50300:34:33,074 --> 00:34:36,089didn't make it. I'm sorry.50400:34:46,744 --> 00:34:48,878How the hell did he get the drugs?50500:34:48,898 --> 00:34:51,025They didn't search him.50600:34:51,079 --> 00:34:52,810You were in the cell with him?50700:34:52,830 --> 00:34:56,186- Hallie, he...- Can't the man speak for himself?50800:35:04,493 --> 00:35:06,379Your records.50900:35:09,308 --> 00:35:11,422The music was sandy51000:35:11,442 --> 00:35:14,192and there was sun in there...51100:35:15,694 --> 00:35:20,408and he'd hit a high noteand the sky would split blue.51200:35:20,769 --> 00:35:23,512A blue I never saw before.51300:35:25,347 --> 00:35:27,263What the hellare you talking about?51400:35:27,283 --> 00:35:30,751Your voice. Your band.51500:35:33,332 --> 00:35:35,856He told me he tried to leave.He felt he was holding you back.51600:35:35,891 --> 00:35:37,665And you wouldn't let him go.51700:35:37,685 --> 00:35:40,271It's been a long roadfrom New Orleans.51800:35:40,631 --> 00:35:42,865There is no wayI'd let that man go.51900:35:42,885 --> 00:35:45,933He knew what he wasdoing at the end.52000:35:45,967 --> 00:35:48,803He said you'd be safer this way.52100:35:49,309 --> 00:35:52,340You and everyonewho depends on you52200:35:52,374 --> 00:35:55,876as Nightingale. He also said52300:35:55,911 --> 00:35:58,612he was ready to "come home."52400:35:58,891 --> 00:36:00,939He wanted to "come home"?52500:36:04,724 --> 00:36:07,421And that you'd knowwhat he meant.52600:36:16,832 --> 00:36:19,934That's how he started it,so simple.52700:36:25,444 --> 00:36:27,838Wanna Come Home.52800:36:27,858 --> 00:36:32,046It's just a songwe used to play.52900:36:33,447 --> 00:36:34,991What was it you said again?53000:36:35,011 --> 00:36:37,084"Sky's split blue?"53100:36:45,427 --> 00:36:49,145I guess we betterget ready to go.53200:37:01,987 --> 00:37:03,910Nice work.53300:37:08,688 --> 00:37:10,217Work?53400:37:35,217 --> 00:37:36,892Papers?53500:37:44,686 --> 00:37:48,122- Sorry, I don't have them with me.- Where is the mother?53600:37:48,945 --> 00:37:50,991She died.53700:37:51,241 --> 00:37:53,027Father too.53800:37:54,912 --> 00:37:57,731I found her. I'm taking herto the monastery.53900:38:14,161 --> 00:38:16,122We'll take you there.54000:38:25,905 --> 00:38:27,555Hey, sugar.54100:38:48,328 --> 00:38:49,780- American?- That's right.54200:38:49,800 --> 00:38:52,064Oh, honey, no.We were American.54300:38:52,084 --> 00:38:56,302See, now we're musicians.Citizens of the wide-open world.54400:38:56,322 --> 00:38:58,492Of course you are.54500:39:06,958 --> 00:39:08,496Your instrument.54600:39:09,737 --> 00:39:11,524Let me see.54700:39:16,029 --> 00:39:17,495Open it.54800:39:22,099 --> 00:39:23,717I used to play myself.54900:39:24,408 --> 00:39:25,386Yeah?55000:39:25,420 --> 00:39:28,289But not so good.Play me the Radetzky.55100:39:28,323 --> 00:39:30,491'Fraid I don't know it.55200:39:30,673 --> 00:39:32,249You want to give it a whirl?55300:39:32,269 --> 00:39:34,210Honey, it is nottoo late to audition.55400:39:34,230 --> 00:39:36,918No, no. My playingis not so good.55500:39:37,303 --> 00:39:39,475Something else.55600:39:39,495 --> 00:39:41,225Anything.55700:39:57,937 --> 00:39:59,742More, please.55800:40:00,164 --> 00:40:01,802Now.55900:40:01,822 --> 00:40:04,234Wanna Come Home?56000:40:04,254 --> 00:40:08,028Let's do it, boys, why not?Wanna Come Home.56100:40:20,504 --> 00:40:22,810Do it again.56200:40:37,259 --> 00:40:38,926Nice. Again.
563
00:40:44,920 --> 00:40:47,701
Minor all the way down.
564
00:42:35,821 --> 00:42:37,724
Yes, thank you.
This is valuable.
565
00:42:37,744 --> 00:42:39,871
Concerning, but valuable.
566
00:42:39,891 --> 00:42:43,065
He certainly did not
share it with us.
567
00:42:43,085 --> 00:42:44,785
All right, we'll speak
again tomorrow.
568
00:43:10,850 --> 00:43:14,449
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
