6300:03:28,349 --> 00:03:31,390You can't be arrestedfor circulating mo ترجمة - 6300:03:28,349 --> 00:03:31,390You can't be arrestedfor circulating mo العربية كيف أقول

6300:03:28,349 --> 00:03:31,390You

63
00:03:28,349 --> 00:03:31,390
You can't be arrested
for circulating money.

64
00:03:33,954 --> 00:03:36,822
That's Rene's writing.

65
00:03:36,857 --> 00:03:39,635
We left early that night.

66
00:03:40,333 --> 00:03:43,362
Back then, the two of us,
we were... never...

67
00:03:43,396 --> 00:03:45,865
more than... an inch apart.

68
00:03:45,899 --> 00:03:48,768
A couple of bottles of wine...

69
00:03:49,296 --> 00:03:52,042
and we got there
late the next day.

70
00:03:52,492 --> 00:03:53,405
We got there just in time

71
00:03:53,440 --> 00:03:56,199
to see the rest
of them dragged away.

72
00:04:00,081 --> 00:04:03,682
I... I'm the last one.

73
00:04:04,005 --> 00:04:07,151
- We should get off the streets
- About Rene...

74
00:04:07,186 --> 00:04:09,093
What?

75
00:04:10,489 --> 00:04:12,057
Nothing.

76
00:04:13,178 --> 00:04:14,893
Here.

77
00:04:15,381 --> 00:04:16,895
No.

78
00:04:17,273 --> 00:04:19,724
It needs to... circulate...

79
00:04:21,136 --> 00:04:22,966
do some good.

80
00:04:33,412 --> 00:04:37,581
At first, there were four
who tried to escape, but...

81
00:04:40,619 --> 00:04:44,189
Aurora, Alfred,
this is Pavel Drabek.

82
00:04:45,657 --> 00:04:47,791
There was one guard, we noticed

83
00:04:47,826 --> 00:04:51,261
he was wearing a new pair of
eyeglasses almost every day.

84
00:04:51,295 --> 00:04:55,298
We thought, you know,
this is strange.

85
00:04:56,171 --> 00:05:00,649
Then one night, I was
on garbage disposal detail,

86
00:05:00,669 --> 00:05:03,938
and I made a detour
around this building here.

87
00:05:03,958 --> 00:05:05,408
No one saw me.

88
00:05:05,782 --> 00:05:07,944
I passed by a room,

89
00:05:07,978 --> 00:05:10,046
and inside,

90
00:05:10,405 --> 00:05:12,149
eyeglasses.

91
00:05:12,183 --> 00:05:14,684
- Eyeglasses?
- The whole room,

92
00:05:14,718 --> 00:05:16,819
full of eyeglasses.

93
00:05:17,327 --> 00:05:20,023
In the next room,

94
00:05:20,429 --> 00:05:23,559
full of suitcases thrown away.

95
00:05:25,471 --> 00:05:27,281
The room after that,

96
00:05:27,301 --> 00:05:29,598
human hair.

97
00:05:31,201 --> 00:05:35,460
Here, barracks, watch towers,

98
00:05:35,723 --> 00:05:36,851
dogs.

99
00:05:36,871 --> 00:05:41,944
Here, they tear down
the wooden gas chambers

100
00:05:42,440 --> 00:05:44,537
and put in concrete.

101
00:05:44,878 --> 00:05:47,019
"Improvements,"

102
00:05:47,826 --> 00:05:49,796
like I said.

103
00:05:52,091 --> 00:05:54,015
Gas chambers?

104
00:05:54,035 --> 00:05:56,825
A different type
of garbage disposal.

105
00:05:59,230 --> 00:06:02,397
This is where we bury the dead.

106
00:06:02,720 --> 00:06:04,432
Cover them in soil,

107
00:06:04,466 --> 00:06:06,971
wait for the bodies to rot

108
00:06:07,498 --> 00:06:10,080
The gas makes the earth split.

109
00:06:10,100 --> 00:06:11,910
This problem,

110
00:06:11,930 --> 00:06:14,040
I am sure they will fix too.

111
00:06:16,786 --> 00:06:18,534
Should I stop?

112
00:06:18,554 --> 00:06:20,647
No.

113
00:06:20,682 --> 00:06:23,851
These words; 'resettling, '

114
00:06:24,860 --> 00:06:27,421
'processing'...

115
00:06:27,455 --> 00:06:29,757
it's all a distraction.

116
00:06:30,537 --> 00:06:32,864
This is extermination.

117
00:06:33,190 --> 00:06:36,289
Systematic, industrial,

118
00:06:36,309 --> 00:06:38,064
extermination...

119
00:06:38,099 --> 00:06:41,034
of Jews.

120
00:06:44,344 --> 00:06:46,609
My cousin, Lotte...

121
00:06:46,810 --> 00:06:49,309
in Nuremberg...

122
00:06:49,344 --> 00:06:52,178
we used to write all the time.

123
00:06:53,718 --> 00:06:56,370
She stopped writing last year...
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
6300:03:28، 349--> 00:03:31، 390أنت لا يمكن القبضلتعميم المال.6400:03:33، 954--> 00:03:36، 822وهذا هو الكتابة لرينيه.6500:03:36، 857--> 00:03:39، 635غادرنا مبكرا في تلك الليلة.6600:03:40، 333--> 00:03:43، 362في ذلك الوقت، اثنين منا،كنا.. ابدأ...6700:03:43، 396--> 00:03:45، 865أكثر من... بوصة عن بعضها البعض.6800:03:45، 899--> 00:03:48، 768بضع زجاجات من النبيذ...6900:03:49، 296--> 00:03:52، 042ووصلنا إلى هناكمتأخر في اليوم التالي.7000:03:52، 492--> 00:03:53، 405وصلنا إلى هناك في الوقت المناسب7100:03:53، 440--> 00:03:56، 199لمشاهدة بقيةمنها سحبه بعيداً.7200:04:00، 081--> 00:04:03، 682أنا... وأنا آخر واحد.7300:04:04، 005--> 00:04:07، 151-يجب أن نحصل من الشوارع--حول رينيه...7400:04:07، 186--> 00:04:09، 093ماذا؟7500:04:10، 489--> 00:04:12، 057لا شيء.7600:04:13، 178--> 00:04:14، 893هنا.7700:04:15، 381--> 00:04:16، 895لا.7800:04:17، 273--> 00:04:19، 724أنها بحاجة إلى... تعميم...7900:04:21، 136--> 00:04:22، 966القيام ببعض الخير.8000:04:33، 412--> 00:04:37، 581في البداية، كانت هناك أربعةالذين حاولوا الفرار، ولكن...8100:04:40، 619--> 00:04:44، 189أورورا، الفريد،وهذا هو بافل درابيك.8200:04:45، 657--> 00:04:47، 791كان هناك حارس واحد، لاحظنا8300:04:47، 826--> 00:04:51، 261كان يرتدي زوج جديد منالنظارات الطبية كل يوم تقريبا.8400:04:51، 295--> 00:04:55، 298كنا نظن، كما تعلمون،وهذا أمر غريب.8500:04:56، 171--> 00:05:00، 649ثم ليلة واحدة، كانفي التفاصيل، والتخلص من القمامة8600:05:00، 669--> 00:05:03، 938وجعلت التفافحول هذا المبنى هنا.8700:05:03، 958--> 00:05:05، 408لا أحد رأي لي.8800:05:05، 782--> 00:05:07، 944مررت بغرفة،8900:05:07، 978--> 00:05:10، 046وفي الداخل،9000:05:10، 405--> 00:05:12، 149النظارات الطبية.9100:05:12، 183--> 00:05:14، 684-النظارات الطبية؟--الغرفة بأكملها،9200:05:14، 718--> 00:05:16، 819كاملة من النظارات الطبية.9300:05:17، 327--> 00:05:20، 023في الغرفة المجاورة،9400:05:20، 429--> 00:05:23، 559مليئة بحقائب السفر بعيداً.9500:05:25، 471--> 00:05:27، 281الغرفة بعد ذلك،9600:05:27، 301--> 00:05:29، 598شعر الإنسان.9700:05:31، 201--> 00:05:35، 460هنا، والثكنات، وأبراج المراقبة،9800:05:35، 723--> 00:05:36، 851الكلاب.9900:05:36، 871--> 00:05:41، 944وهنا، هدمغرف الغاز خشبية10000:05:42، 440--> 00:05:44، 537ووضعت في الخرسانة.10100:05:44، 878--> 00:05:47، 019"التحسينات"،10200:05:47، 826--> 00:05:49، 796كما قلت.10300:05:52، 091--> 00:05:54، 015غرف الغاز؟10400:05:54، 035--> 00:05:56، 825نوع مختلفللتخلص من القمامة.10500:05:59، 230--> 00:06:02، 397هذا حيث أننا دفن الموتى.10600:06:02، 720--> 00:06:04، 432غطاء لهم في التربة،10700:06:04، 466--> 00:06:06، 971الانتظار للهيئات للتعفن10800:06:07، 498--> 00:06:10، 080الغاز الذي يجعل الأرض تقسيم.10900:06:10، 100--> 00:06:11، 910هذه المشكلة،11000:06:11، 930--> 00:06:14، 040أنا متأكد من أنهم سوف إصلاحها جداً.11100:06:16، 786--> 00:06:18، 534وينبغي إيقاف؟11200:06:18، 554--> 00:06:20، 647لا.11300:06:20، 682--> 00:06:23، 851هذه الكلمات؛ 'توطين'،11400:06:24، 860--> 00:06:27، 421'تجهيز'...11500:06:27، 455--> 00:06:29، 757وهو جميع الهاء.11600:06:30، 537--> 00:06:32، 864وهذا إبادة.11700:06:33، 190--> 00:06:36، 289المنتظمة، الصناعية،11800:06:36، 309--> 00:06:38، 064الإبادة...11900:06:38، 099--> 00:06:41، 034لليهود.12000:06:44، 344--> 00:06:46، 609عمي، لوت...12100:06:46، 810--> 00:06:49، 309في نورمبرج...12200:06:49، 344--> 00:06:52، 178ونحن تستخدم لكتابة كل الوقت.12300:06:53، 718--> 00:06:56، 370وقالت أنها توقفت عن الكتابة في العام الماضي...
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
63
00: 03: 28349 -> 00: 03: 31390
بواسطة أنت لا يمكن اعتقال
. لتعميم المال 64- 00: 03: 33954 -> 00: 03: 36822 هذا أبوس] [أبوس الكتابة رينيه. 65 00: 03: 36857 - > 00: 03: 39635 تركنا في وقت مبكر من تلك الليلة. 66 00: 03: 40333 -> 00: 03: 43362 الظهر وبعد ذلك، في اثنين من الولايات المتحدة، كنا ... أبدا ... 67 00: 03: 43396 - -> 00: 03: 45865 أكثر ضمن الماضية ... AN بوصة وبصرف النظر. 68 00: 03: 45899 -> 00: 03: 48768 ألف بضع زجاجات من النبيذ ... 69 00: 03: 49296 -> 00: 03: 52042 وصلنا إلى هناك في وقت متأخر من اليوم التالي. 70 00: 03: 52492 -> 00: 03: 53405 وصلنا إلى هناك في الوقت المناسب 71 00: 03: 53440 -> 00: 03: 56199 رؤيته في REST لهم جره بعيدا من. 72 00: 04: 00081 -> 00: 04: 03682 وأنا ... وأنا في آخر واحد. 73 00: 04: 04005 -> 00: 04: 07151 - علينا أن النزول في الشوارع - رينيه لعن ... 74 00: 04: 07186 -> 00: 04: 09093 لماذا؟ 75 00: 04: 10،489 -> 00: 04: 12057 إلى لا شيء. 76 00: 04: 13178 -> 00: 04: 14893 هنا. 77 00: 04: 15381 -> 00: 04: 16895 رقم. 78 00: 04: 17273 -> 00: 04: 19724 ويحتاج إلى ... تعميم ... 79 00:04: 21136 -> 00: 04: 22966 القيام ببعض جيد. 80 00: 04: 33412 -> 00: 04: 37581 في البداية، كانت هناك أربعة حاولت منظمة الصحة العالمية إلى الهروب، ولكن ... 81 00: 04: 40619 - > 00: 04: 44189 أورورا، ألفريد، وهذا هو بافل Drabek. 82 00: 04: 45657 -> 00: 04: 47791 كان هناك واحد الحرس، لاحظنا 83 00: 04: 47826 -> 00: 04: 51261 كان يرتدي زوج جديد جديد من ومن النظارات كل يوم تقريبا. 84 00: 04: 51295 -> 00: 04: 55298 كنا نظن، كما تعلمون، وهذا أمر غريب. 85 00: 04: 56171 -> 00: 05: 00649 ليلة واحدة وبعد ذلك، وأنا كنت على التفاصيل التخلص من القمامة، 86 00: 05: 00669 -> 00: 05: 03938 ، وأنا قدمت التفاف حول هذا المبنى هنا للجدران. 87 00: 05: 03958 -> 00: 05: 05408 لا . ورأى أحد البيانات 88 00: 05: 05782 -> 00: 05: 07944 ومررت غرفة A، 89 00: 05: 07978 -> 00: 05: 10،046 والداخل، 90 00: 05: 10405 -> 00: 05: 12149 النظارات. 91 00: 05: 12،183 -> 00: 05: 14684 - النظارات؟ - في غرفة كاملة، 92 00: 05: 14718 -> 00: 05: 16819 . كاملة من النظارات 93 00: 05: 17327 -> 00: 05: 20023 وفي في الغرفة المجاورة، 94 00: 05: 20429 -> 00: 05: 23559 كاملة من الحقائب بعيدا. 95 00: 05: 25471 -> 00: 05: 27281 وبعد ذلك غرفة في، 96 00: 05: 27301 -> 00: 05: 29598 شعر الإنسان. 97 00: 05: 31، 201 -> 00: 05: 35460 هنا، ثكنات وأبراج مراقبة، 98 00: 05: 35723 - -> 00: 05: 36851 الكلاب. 99 00: 05: 36871 -> 00: 05: 41944 هنا، وهي هدم في غرف الغاز خشبية 100 00: 05: 42440 -> 00: 05: 44537 ، ووضع في الخرسانة . 101 00: 05: 44878 -> 00: 05: 47019 "تحسينات" 102 00: 05: 47826 -> 00: 05: 49796 . قال مثل أنا 103 00: 05: 52091 -> 00:05: 54015 غرف الغاز؟ 104 00: 05: 54035 -> 00: 05: 56825 ألف مختلفة من نوع التخلص من القمامة. 105 00: 05: 59230 -> 00: 06: 02397 . هذا هو ما نحن في الموتى يدفنون 106 00: 06: 02720 -> 00: 06: 04432 تغطيتها في الحفظ في، 107 00: 06: 04466 -> 00: 06: 06971 الانتظار للهيئات لتتعفن في ل 108 00: 06: 07498 -> 00: 06: 10،080 الغاز يجعل انقسام في الأرض في ل. 109 00: 06: 10،100 -> 00: 06: 11910 هذه المشكلة، 110 00: 06: 11930 -> 00: 06: 14040 وأنا على يقين من أنهم سوف يحدد TOO. 111 00:06 : 16786 -> 00: 06: 18534 ينبغي أن أتوقف؟ 112 00: 06: 18554 -> 00: 06: 20647 رقم. 113 00: 06: 20682 -> 00: 06: 23851 هذه الكلمات، "إعادة توطين، " 114 00: 06: 24860 -> 00: 06: 27421 " معالجة "... 115 00: 06: 27455 -> 00: 06: 29757 الهاء تكنولوجيا المعلومات [أبوس جميع. 116 00: 06: 30537 -> 00 : 06: 32864 هذا هو الإبادة. 117 00: 06: 33190 -> 00: 06: 36289 المنهجي والصناعية، 118 00: 06: 36309 -> 00: 06: 38064 الإبادة ... 119 00: 06: 38099 -> 00: 06: 41034 من اليهود. 120 00: 06: 44344 -> 00: 06: 46609 وابن عمي، لوت ... 121 00: 06: 46810 -> 00: 06: 49309 في نورمبرغ .. . 122 00: 06: 49344 -> 00: 06: 52178 نحن المستخدمة لكتابة جميع في ذلك الوقت. 123 00: 06: 53718 -> 00: 06: 56370 توقفت عن الكتابة في العام الماضي ...





























































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: